a documentary and collaborative storytelling project to engage groups in a transformative journey

The 99 PROJECT  is a documentary and collaborative storytelling project designed by Geneviève Flaven in order to raise individual and collective transformation and make people look together to a possible and desirable future.

Since 2015, the 99 PROJECT engages groups of people (associations, companies, communities) in the co-creation of original 99-character scripts. Every script relies on a documentary writing work inspired by real-life stories from the participants about a complex topic (diversity, climate change, purpose) and gives voice to a new common narrative rooted into real-life and reflecting diversity of points of view. Composed of 99 short monologues, the script can be performed by 1 to 99 actors and actresses on stage or on screen.
By mobilizing individual creativity and cooperation, the 99 PROJECT provokes individual and collective transformation and allows to look to a desirable future

Le PROJET 99 est un projet d’écriture documentaire et participatif imaginé par Geneviève Flaven pour susciter la transformation individuelle et collective et de se projeter ensemble dans un avenir possible et souhaitable.

Depuis 2015, le PROJET 99 engage des groupes d’individus (association, entreprise, collectif) dans la co-création de scripts originaux à 99 personnages. Chaque script s’appuie sur un travail d’écriture documentaire inspirée par les récits des participants autour d’un sujet complexe (diversité, changement climatique, raison d’être, etc..) et donne à entendre un nouveau récit commun enraciné dans le réel, reflétant la diversité des points de vue. Formé de 99 courts monologues, le script peut être interprété par 1 à 99 acteurs et actrices en scène ou à l’écran.

En mobilisant la créativité individuelle et le travail en coopération, le PROJET 99 suscite la transformation individuelle et collective et permet de se projeter ensemble dans un avenir possible et souhaitable.

WHY 99?

Number 99 give its name to the 99 PROJECT.

Number 99 give its name to the 99 PROJECT.
Full, but not round, 99 tends towards unity but remains uncompleted.
With 99, there will always be another story to tell.
On a human scale, 99 expresses abundance and diversity.
In Chinese symbolism, 99 means Eternal Love.

99
九十九

Le nombre 99 donne son nom au 99 PROJECT.
Entier, sans être rond, 99 tend vers l’unité mais reste à compléter
Avec 99, il restera toujours une autre histoire à raconter.
99 cherche du neuf et encore du neuf !
A l’échelle humaine, 99 exprime l’abondance et la diversité.
Dans la symbolique chinoise, 99 signifie Amour Eternel.

LIZH7031

ORIGINS OF THE 99 PROJECT

It all started in China with 99 women.

The 99 PROJECT has been created by Geneviève Flaven in 2015 after the collaborative staging of 99 WOMEN, a theater play she had written about women condition, in Shanghai and in 3 languages with a total of 130 participants from China, France and the rest of the world.

Since then, about ten projects have been conducted and the process has been applied to other topics and other continents (North America, France, Middle East..).

The artistic practices involved keep evolving and adapting to different contexts : using video and filmed testimonies, sound archives, work in distance and online writing workshops, stage the play in performed readings with only a few actors, create a series in record time, etc.

What remains as a common ground to all these experiences is the call for individual creativity, the documentary sourcing of writing, the collaborative work process on a large scale, the fraction writing that makes stage accessible to all and an always joyful atmosphere.

Le PROJET 99  a été imaginé par Geneviève Flaven en 2015 après la création collaborative de 99 WOMEN, une pièce de théâtre autour de la question des femmes menée à Shanghai en 2015 en trois langues avec 130 participantes de Chine, de France et du monde entier.

Depuis, une dizaine de projets ont été menés et le dispositif a été appliqué sur d’autres thématiques et d’autres continents (Amérique du Nord, France, Moyen Orient, …).

Les pratiques artistiques mobilisées continuent d’évoluer et de s’adapter à différents contextes : s’appuyer sur des témoignages vidéos, s’inspirer d’archives sonores, travailler en ateliers d’écriture à distance, présenter la pièce sous forme de lecture avec quelques comédiens, créer une série en un temps record, etc.

Ce qui demeure commun à toutes les expériences : l’appel à la créativité individuelle, la source documentaire de l’écriture, le travail collaboratif à grande échelle, l’écriture fragmentaire qui rend la scène accessible à tous et l’ambiance joyeuse.

LIZH8062

APPROACH

From individual tale to collective performance

The 99 PROJECT approach is structured around 4 steps :

  • Stories, documents and testimonies collection
  • Collaborative composition of a common story
  • Transformation and incarnation with artistic practices (writing, theatre, video, etc.)
  • Public performance and celebration

In a 99 PROJECT every of the 99 characters tells a short monologue inspired by a real story. This fraction format is a deliberate creative constraint to make writing and staging accessible to all. It offers a big flexibility of dramaturgy and fixes the length of the script. The 99 characters can be played by 1 to 99 actors and actresses.

Participants work in small autonomous groups with the help of professionals. Their decision making follows the «advice» protocol.

La démarche du PROJET 99 est structurée en quatre étapes :

  • collecte de récits, de documents et témoignages
  • composition collaborative d’un récit commun
  • transformation et incarnation par des pratiques artistiques (écriture, théâtre, vidéo, etc.)
  • performance publique et célébration

Dans un PROJET 99 chacun des 99 personnages donne à entendre un court monologue inspiré par une histoire vécue. Ce format fragmentaire est une contrainte créative délibérée pour rendre l’écriture et la scène accessible à tous. Il offre une grande souplesse de composition dramaturgique et permet de maîtriser la durée du script. Les 99 personnages peuvent être incarnés par 1 à 99 acteurs et actrices en scène ou à l’écran.

Les participants travaillent en petits groupes autonomes soutenus par des professionnels. Leurs prises de décision sont souveraines suivant le protocole « advice ».

CONVICTIONS

Key drivers of the transformation dynamics

Convictions behind the 99 PROJECT have been reinforced by successive participative projects.

  • Cooperation : collective experience of a creative process organically develops new ways of cooperating within a group
  • Creativity : creative gesture helps acquire the power one intimately needs for one’s own development
  • Body : to reach a sustainable appropriation of new ways of being, the body needs to be involved in a physical experience.
  • Diversity : A common sense and action arises in listening of the singularity of all points of view

L’expérience de nombreux projets participatifs et créatifs a renforcé les convictions qui soutiennent la démarche du PROJET 99 :

  • Coopération : l’expérimentation collective d’un processus créatif développe organiquement des nouvelles manières de coopérer au sein du groupe
  • Créativité : le geste créateur permet d’acquérir le pouvoir dont chacun a intimement besoin pour son propre développement.
  • Corps : une appropriation durable de nouvelles façons d’être passe par une expérience qui engage le corps.
  • Diversité : l’émergence d’un sens et d’une action commune se construit dans l’écoute de la singularité des points de vue.
48384398_2018510591772406_7422096764758392832_o

IMPACT

The human dimension of change

A 99 PROJECT’s strength resides in 3 dimensions : individual creativity, cooperative work and a real-life roots.

Live through a 99 PROJECT helps galvanizing groups, go together through a particular experience, discover all individuals, experiment new ways of interacting, gather around a common culture and look together to a possible and desirable future.

A 99 PROJECT is a shared event but also a process that allows individual and group transformation.

Creating a 99 PROJECT allows to :

  • Raise a variety of points of view,
  • Stimulate thinking,
  • Build a common story,
  • Free individual creativity,
  • Inspire transformation dynamics,
  • Take charge of the human dimension of change.

Un projet 99 trouve sa force dans l’articulation de trois dimensions : la créativité individuelle, le travail en coopération et l’enracinement dans le réel.

Vivre un PROJET 99 permet de dynamiser un groupe, de traverser ensemble une expérience singulière, de se découvrir individuellement, d’expérimenter des nouvelles façons d’interagir, de se rassembler sur une culture commune et de se projeter dans un avenir possible et souhaitable.

Un PROJET 99 est un événement partagé mais aussi un processus qui transforme chacun et le groupe.

Monter un PROJET 99 permet notamment de :

  • Faire émerger des points de vue différents,
  • Stimuler la réflexion,
  • Construire un récit partagé,
  • Libérer la créativité individuelle,
  • Insuffler une dynamique de transformation,
  • Prendre en charge la dimension humaine du changement.

WHAT PARTICIPANTS & AUDIENCES LIKE *

“An incredible co-creation and governance experience.”

“Une expérience incroyable de co-création et de gouvernance partagée.”

“Extraordinary links appeared in the group, and some prejudices were broken.”

“Des liens extraordinaires tissés au sein du groupe et la déconstruction de certains préjugés.”

“The joy of reaching a common and altruistic goal.”

“La joie d’atteindre un but commun et altruiste.”

“A reflection of life itself.”

“Un reflet de la vie elle-même.”

“I saw everyone change, including me.”

“J’ai vu chacun se transformer, moi inclus.”

“I discovered the power of writing and literature. And the power of language itself.”

“J’ai redécouvert le pouvoir de la littérature et de l’écriture. Et le pouvoir du langage lui-même.”

“The smart mix of structure and flexibility.”

“Le mélange intelligent de structure et de flexibilité.”

 

“An innovating work of art.”

“Une œuvre  innovante.”

*feedback from 450 participants of 2015-2019 projects, in January 2020, and of audience after a play.

*retours d’expérience recueillis auprès de 450 participants des projets 2015-2019 en Janvier 2020 et impressions à la sortie des spectacles.

“I like all the aspects of the process : singing, music, body expression, theater, relaxation. All this has been wonderful for my own personal fulfillment.”

“J’ai apprécié toutes les facettes du processus : chant, musique, expression corporelle, expression théâtrale, relaxation. Tout cela a été formidable pour mon épanouissement personnel.”

TEAM

Creative minds with a passion for collective transformation

Geneviève Flaven has gathered a team of people from different backgrounds, just like the 99 PROJECT’s diversity.

  • A team coming from sport, design, theater, cinema, business, technology and writing.
  • A team that shares a taste for, and practice of, artistic creation and it’s transformative power.
  • A team used to group dynamics, sharing a sensitivity and listening qualities.

Geneviève Flaven s’est entourée d’une équipe venue d’horizons divers à l’image de la diversité défendue dans le PROJET 99.

  • Une équipe venue du sport, du design, du théâtre, de l’audiovisuel, de l’entreprise, de la technologie et de l’écriture.
  • Une équipe qui a en commun un goût et une pratique de la création artistique et la conviction de son pouvoir transformateur.
  • Une équipe expérimentée dans les dynamiques de groupe qui se retrouve sur une sensibilité à l’écoute de chacun.
LIZH8975

Geneviève Flaven

Writer and director

Founder of the 99 PROJECT
Graduated from ESSEC
Entrepreneur for 18 years in design consulting in France and China

Ecrivain et metteur en scène

Fondatrice du PROJET 99
Diplômée de l’ESSEC
Entrepreneuse pendant 18 ans en Europe et Chine dans le domaine du design

«  J’aime ouvrir des espaces où des voix singulières peuvent s’exprimer et tenir ensemble dans la différence jusqu’à inventer quelque chose de nouveau ».

“I like to open spaces where particular voices can speak and coexist with their differences until they create something new”.

000000214883_L_Sarahcoulur

Sarah Bussy

Writer and director, actress

Trainer in companies and schools in oral communication and creativity
Graduated from HEC and School of Dramatic Arts

Ecrivain et metteur en scène, comédienne

Formatrice en entreprise et écoles en communication orale et créativité
Diplômée d’HEC et en Art Dramatique

«  J’aime transmettre la puissance créatrice et de transformation de l’écriture et du théâtre pour changer le monde ensemble ».

“I like to pass on the creative and transformative power of writing and theater, to change the world together.”

Cathy Blanc CV

Catherine Jolibert

ICF Certified coach

PHD in environmental sciences
Member of french feminine climbing and mountain national team

Coach certifié ICF

Docteur en sciences de l’’environnement
Est également membre de l’ équipe de France féminine d’escalade et de montagne

« J’aime accompagner le changement, créer la surprise et permettre l’apprentissage ».

“I like to support change, create surprise and allow learning”.

bf_99_project_1-1

Bruno Flaven

Web and media specialist

Economy degree of University Paris Dauphine
Genevieve’s brother

Spécialiste du web et des médias

Diplômé en économie de l’Université Paris Dauphine
Est également le frère de Geneviève

« J’aime capter l’instant fugace et fuyant de la vérité entre l’émotion et l’idée ».

“I like to capture the momentary and fleeting instant of truth between emotion and idea “.

PROGRAMS

A large palette of approach depending upon priorities

INSPIRATION

LECTURES & WORKSHOPS

CONFÉRENCE & ATELIERS

Organize inspiring lectures and workshops about creative practices.

Organiser des conférences et ateliers d’inspiration autour de pratiques créatives.

15-800 participants

30 min to 2 days

LEARNING

INQUIRY & DEBATE

ENQUÊTE & DÉBAT

Build and accompany collective research projects on complex topics.

Bâtir et accompagner des projets de recherche collectif sur des sujets complexes.

15-150 participants

5 days to 3 months

COMMUNICATION

DOCUMENTARY WRITING

ÉCRITURE DOCUMENTAIRE

Value existing document collection with a play, tool for communication.

Valoriser un fonds documentaire par une oeuvre, vecteur de communication.

1 – 100 participants

3 to 6 months

TRANSFORMATION

ART PERFORMANCE

PERFORMANCE ARTISTIQUE

Guide a group in a collective and documentary creative experience.

Accompagner un groupe dans une expérience créative collective et documentaire.

15-800 participants

3 months to 18 months

PROJECT EXAMPLES

A large palette of approach depending upon priorities

99 VOIX cover

Theater play & Film : 99 VOICES

Erode postures between coworkers

Partner – Partenaire

FEDERATION HABITAT & HUMANISME

Created in 1985 by Bernard Devert, the H&H movement brings together 55 local associations and acts in favor of social housing, integration and dependency (40 retirement homes, 8,000 accompanied families).

Purpose – Enjeu

Improve the dynamics of relationships between stakeholders (volunteers, tenants and employees) and celebrate the agility and pioneering spirit of the mouvement.

Activities – Activités

Testimonials, collaborative writing, composition of the play “99 voices”, lectures, film, theater festival & artistic partnership.

Duration Durée

9 months

Participants

250 tenants, volunteers and coworkers

LIZH6886

Training : 99 WOMEN BOARD READY

Integrate new mind-sets and behaviors

Partner – Partenaire

ESSEC EXECUTIVE EDUCATION

ESSEC Business School educates business leaders on all levels – undergraduate, postgraduate and doctoral, as well as providing executive education.

Purpose – Enjeu

Create a space for women leaders to think and project into their future roles of Board members around 3 topics : the attitude of a new comer, the dysfunctions of the Board as well as the notion of corporate purpose.

Activities – Activités

Professional writing (by Geneviève Flaven) and collaborative writing workshops, composition, lectures, podcast.

Duration Durée

6 months ( 5 sessions)

Participants

60 young female executives et 30 women board members

Photo  Mamakan

Theater play: 99 PERFUMES

Promote know-how related to perfumes

Partner – Partenaire

MUSEE INTERNATIONAL DE LA PARFUMERIE

The Musée International de la Parfumerie is dedicated to one of France’s most prestigious products and the promotion of the heritage of perfumes, flavors, and fragrances.

Purpose – Enjeu

Value a documentary collection of 140 hours of interviews with perfumery professionals to promote the know-how of fragrances and flavors and promote the image of Grasse Territory to different audiences.

Activities – Activités

Professional writing (by Geneviève Flaven) and collaborative writing workshops, composition, lectures, podcast.

Duration Durée

6 months

Participants

75 participants (workers, local residents)

Interfaces2

Company workshop: mobilize teams after lockdown

Partner – Partenaire

INTERFACES

INTERFACES manages 25 coworking spaces and incubators in France

Purpose – Enjeu

Revitalize and re-mobilize executives after the COVID 19 health crisis

Activities – Activités

A palette of creative activities based on theater practices and team building to listen to, energize, realign and mobilize teams on its mission.

Duration Durée

1 day

Participants

25 directors

[1263][341]

Lecture: how theater can help transform your organization?

Partner – Partenaire

INSEAD x KION Global Executive Program

KION Global is one of the world’s leading intralogistics providers for supply chain solutions.

INSEAD is one of the world’s leading and largest graduate business schools.

Purpose – Enjeu

Get inspiration from theater practices to enrich change management methodologies.

Activities – Activités

Lecture and discussion.

Duration Durée

1 hour

Participants

100 executives from KION Global

LIZH9472

Student training: explore future careers

Partner – Partenaire

Nice university

Purpose – Enjeu

Build an overview of the potential professions or functions, to support students in their research, allow them to reflect, to open up new horizons and together, project towards the future.

Activities – Activités

Interviews, field research, writing, acting, public performance and debate.

Duration Durée

6 months

Participants

50 students

Etudiant-mai-2020

Student training: promote diversity

Partner – Partenaire

HEC (Diversity Initiative)

Purpose – Enjeu

Build a living panorama of voices, men and women, students or professionals around diversity (sexism, social inequalities, racism) and open a space for reflection, transformation and action.

Activities – Activités

Interviews, field research, writing, acting, public performance and debate.

Duration Durée

6 months

Participants

500 students

ORIGINS OF THE 99 PROJECT

How it all began…

« In 2010, I set foot in China to develop my professional activity. This move to China feeds my writing work and leads me to being published. I start running my blog in 2012, publish a book with various stories and then in 2015, I write 99 WOMEN, a play in which 99 female characters tell a specific episode of their lives.

My first idea is to perform this play with only a few actresses but after a quick casting, 70 women have already answered yes. The production of the play first seems to be huge and out of control.

With my recently acquired Chinese wisdom, I then imagine a creative plan based on the collaboration of small autonomous teams to make 99 women perform. About fifteen persons will be in charge of animating these groups. Six months later, in October 2015, the play finds a memorable success in Shanghai and raises one question : where are those characters from? Are the stories real or fictive? 

After this first experience, I open the project to all and spread the creative process to documentary writing inspired by real people’s life stories. The 99 PROJECT is born » Geneviève

« En 2010, je débarque en Chine pour y développer mon activité professionnelle. Le départ en Chine nourrit mon travail d’écriture et me mène vers la publication. Je tiens un blog dès 2012, publie un livre de récits puis écris en 2015, 99 WOMEN, une pièce où 99 personnages féminins viennent raconter un épisode singulier de leur vie.

Mon idée de départ est de monter cette pièce avec seulement quelques comédiennes mais après un casting rapide, 70 femmes ont déjà répondu oui. La production de la pièce m’apparaît de prime abord comme un projet très grand et incontrôlable.

Forte de ma sagesse chinoise nouvellement acquise, j’imagine alors un dispositif créatif fondé sur la collaboration de petites équipes autonomes pour faire jouer 99 femmes en scène. Je m’entoure d’une quinzaine de personnes pour prendre en charge l’animation de ces groupes. Six mois plus tard, en Octobre 2015, la pièce remporte un succès mémorable à Shanghai et soulève une interrogation… d’où viennent les personnages : ces histoires sont-elles réelles ou bien inventées ?

Après cette première expérience, j’ouvre le projet à tous et étend le processus créatif à l’écriture documentaire inspirée par des récits de vie. Le PROJET 99 était né. » Geneviève

LIZH7578

Geneviève Flaven

Born in Paris in 1969
Education in Management (ESSEC) and Economics (EHESS),
Founded Style-Vision, a design consulting agency in 2001
Moved to Shanghai in 2010 to develop her business
Delivered 350+ innovation projects for global groups in Europe and Asia from Toyota to Zara.
Back in Europe in 2019
Wrote her first theater play in 2009
Launched THE 99 PROJECT in 2015 starting with the play 99 WOMEN.

Selected works

Theater plays 

Susanna Rizzi, full length drama (French), 2010
First prize at the NIACA theater festival of young playwrights of the Mediterranean 2010

Un sac de larmes, full length drama and ballet ( French), 2016
From Emma Elkrief’s original idea’s

99 women, full length drama and its local adaptations, 2015-2019

  • Shanghai version (French, English, Chinese), 2015
  • Indian version (English, Hindi, Marathi), 2016
  • New York City version (English, Chinese), 2018
  • Tunisian version (mainly French), 2019

99 parfums, full length drama (French), 2019

99 women board ready, short length drama (French), 2020

Books

99 women, director diary and play in English, French and Chinese (sold out)

Shanghai Zen, urban poetic prose (French, English, Chinese) with drawings by Evgeny Bondarenko, Les Xerographes , Collection Poésie des voyages, 2013 – 2015

Lisa and the red socks, children illustrated book (French, Chinese) with illustrations by Bei Bei, Les Xerographes, Collection Les petites allées, 2017

Blog, articles and short stories

Shanghai confidential,  blog in French

Le prix de la course, article in French, La Revue du Portrait N° 2 (Avril 2014)

Correspondance imaginaire avec Nicolas Bouvier, article in French, La Revue du Portrait N° 4 (Avril 2016)

Relocation, article in English, The Shanghai Literary Review N° 1 (June 2017)

Je vous parlerai d’une autre nuit, short story (French), collective book published , Tiers Livre Editeur (François Bon), 2018

Tu cherches une salle perdue, short story (French), collective book published , Tiers Livre Editeur (François Bon), 2020

99 WOMEN 2015 SHANGHAI_LIZ HINGLEY PHOTOS (7)

MEDIAS

Valuable contents for communication

THE 99 PROJECT attracts a large audience and arouses media interest. It also allows, beyond the production of a play or film, the creation of rewarding contents (photo, video, book) useful for internal and external communication of participants and partners alike.

Le PROJET 99 attire un large public et suscite l’intérêt des médias. Il permet également au-delà de la production d’une pièce ou d’un film, la création de contenus valorisants (photo, vidéo, recueil) vecteurs de communication interne et externe, précieux pour les participants comme pour les partenaires.

YOUTUBE CHANNEL

SOCIAL NETWORKS, MAGAZINES & TV

28685600_2013126948903899_8568136902828359680_o

CONTACT US

    THE 99 PROJECT

    Tel: +33 (0)784 298 746

    @: info at the99projet.net

    FOLLOW US

    99 on Youtube

    99 on Facebook

    99 on Twitter

    THE ASSOCIATION

    From 2015 to 2018, THE 99 PROJECT was hosted and operated in cooperation with local organisations in China and India. Since 2018, THE 99 PROJECT is an Association (Law 1901) – established on March 21st, 2018 in France. The association aims at engaging groups of people in the co-creation of original 99-character script to raise individual and collective transformation and make people look together to a possible and desirable future.

    • Write and compose theatrical works in a collaborative way following Geneviève Flaven’s original idea,
    • Organize writing workshops, acting workshops and trainings sessions (writing, acting, singing, dancing, playing music, …) open to different types of audiences,
    • Organize and produce performances, debates, workshops or trainings around theater practises, social innovation, creativity and collaborative work,
    • Design and accompany cultural projects of the same nature in France or abroad.

    The association does not pursue any profit, political or religious purpose. The production of scripts is intended to create acts of sharing, sincere relationships and meaningful practises based on cultural diversity, generosity and social innovation.

    L’ASSOCIATION

    De 2015 à 2018, THE 99 PROJECT a opéré en coopération avec des organisations locales en Chine et en Inde. Depuis 2018, THE 99 PROJECT est une Association (loi 1901) – fondée le 21 mars 2018 en France. L’association vise à impliquer des groupes de personnes dans la co-création de scripts originaux  à 99 personnages pour susciter la transformation individuelle et collective et se projeter ensemble dans un avenir possible et souhaitable.
    • Ecrire et composer des œuvres d’inspiration documentaire et en collaboration selon l’idée originale de Geneviève Flaven,
    • Organiser des ateliers d’écriture, des ateliers de théâtre et des sessions de formation (écriture, théâtre, chant, danse, musique,…) ouverts à différents types de publics.
    • Organiser et produire des performances, des débats, des ateliers ou des formations autour de la pratique du théâtre, de l’innovation sociale, de la créativité et du travail collaboratif,
    • Concevoir et accompagner des projets culturels de même nature en France ou à l’étranger.
    L’association ne poursuit aucun but lucratif, politique ou religieux. La production d’œuvres  vise à créer des actes de partage, des relations sincères et des pratiques significatives basées sur la diversité culturelle, la générosité et l’innovation sociale.